June 05, 2021

感谢神,是星期一了!

Gary Lee

5 Minute Read

劝仆人要顺服自己的主人,凡事讨他的喜欢,不可顶撞他, 不可私拿东西,要显为忠诚,以致凡事尊荣我们救主神的道。

~ 提多书 2:9-10

当你在周一早晨开始上班时,你的感受是什么?是否觉得自己在做着一件重要的事呢? 即使你觉得你在做着的是有价值的事,许多人仍然很难理解工作在神国度的重要性。对于在职场中面对与道德观有冲突的人来说,要体会工作的意义就更加困难了。既然人的一生会花费大量时间在工作上,我们有必要停下来思考这个问题:我们的工作对于神的国度中有什么意义?

提多书2:9-10中可以看到每个职场都可以成为对神的国度很重要的场所。我们的社区,学校和家庭也是如此。在提多书2章中,提多教导克里特岛的基督徒如何在各种情况下过敬虔的生活。在第十节中, 他教导工作者(仆人)的行为举止应该要尊荣我们救主神的道。换句话说,我们职场上的行为和人际关系应该要见证福音,从而吸引那些不认识基督的人来亲近祂。知道我们在工作中的举止能够有这么大的影响力,不是很鼓舞人心吗?

我们需要在职场中传讲福音

然而, 若想要透过工作尊荣福音,我们也必须在职场中传讲福音。没错,我们的工作方式会增加或减少福音的吸引力,但这前提是:他们知道我们是基督徒。如果没有人知道我们是基督徒,那么我们的同事更可能把我们的好行为归功于我们自己的义,而不是耶稣。如果我们不传讲福音,单凭我们的生活并不能尊荣福音。倘若我们确实表达了自己的信仰,那我们的职场生活就可以成为基督有力的见证。

那么,我们现在的挑战是:我们是否已经告诉我们的同事(同学,邻居等)我们是基督徒?如果还没有,这就是我们要做的第一步。我们需要坚决地告诉其他人我们是个基督徒。但这仅仅是第一步。一旦向同事表明了我们是基督徒,他们就会开始观察我们做事的动机,行动和态度来鉴定我们的身份。

即便向人表明我们的身份是好的开始,但这还是不够的。第十节说,我们的生命应该使神的道(或教导)变得更有吸引力。意思是说,我们不应只称自己为基督徒,还要向我们的同事解释福音——既是基督如何把我们从罪中拯救出来。若只告诉人我们是基督徒,然后过着个循规蹈矩的生活,他们可能会认为成为基督徒只是单单成为一个有道德人而已。他们并不会意识到自己的罪或自己需要一位救主。那么神的道就不能被尊荣。

世人普遍认为救赎是靠行为赚取的。那就是如果我们做得够好,神就会接纳我们。如果我们没有向人解释为什么神是我们的救主,那么他们就会认为基督教与其他宗教并没有分别。他们将继续认为行为可以赚取救赎。唯有当我们的同事知道为什么神是我们的救主,我们的职场生活才能真正尊荣福音

当保罗写这封书信给提多时,他很清楚当时克里特岛无神论和不道德的文化。这正是保罗要求基督徒与众不同的原因——好让他们的生命能尊荣福音。同样的,当我们告诉同事我们是基督徒,并寻找机会向他们传讲神的福音时,我们在职场上不随波逐流的生活方式也会尊荣福音。

彰显我们作为神儿女的新地位和身份

最后,当我们的同事发现神的福音不单把我们从罪中拯救出来,也把我们想在职场找到自己的价值中释放时,我们也能尊荣福音。我们处在一个大家都渴望拥有地位的文化当中,我们的同事不断在职场中寻找自己的价值、地位和意义。但福音把我们从自我中心当中释放,并赐给我们新的地位和身份:我们是神的儿女,天国的子民。

因此,当你下周一上班时,请尝试透过你的言行举止来尊荣福音。你或许可以问自己这些问题:

  • 我如何透过敬虔的生活在职场中不随波逐流?
  • 我如何让别人知道我是一位基督徒?
  • 我如何分享使人得救的福音?

最终,对福音的见证才是我们工作的主要意义。所以在来临的周一,还有什么比在工作中见证基督和祂的福音更好呢?

(Special thanks to Maybelle Wang for providing this translation of the Thank God It’s Monday article.)

Get articles delivered straight to your inbox. Sign up for our mailing list here.

Follow us on:

Gary Lee is currently attending Crossings Church in Singapore and was part of St Mary’s Cathedral Kuala Lumpur. He is an engineer by profession and has a passion for seeing the Gospel upheld and proclaimed in the work place. He desires to see Christians continue to find their identity and rest in Jesus Christ whether in the workplace, home, neighbourhoods, schools and Church.

Related Articles

Witnessing Christ through Sorrow and Pain

As an apologist, questions of pain and suffering are among the toughest I have attempted to address. It is one thing to respond to an atheist making an argument like the one commonly attributed to the Greek philosopher, Epicurus: "Is God willing to prevent evil, but not able? Then he is not omnipotent. Is he able, but not willing?...

Samuel Nesan
福音特稿Part 3: 蒙羞受死的王,荣耀复活

最终,彼拉多决定处死耶稣。在当时,囚犯送往十字架受刑前,往往会被士兵折磨一番。马可福音15章16-20节记载,士兵们用荆棘编成冠冕戴在耶稣头上,这充满利刺的冠冕...

Andy Ng
福音特稿Part 2: 一个精心安排的计划—让王,代替死囚

耶稣是在一个犹太人重要的节日——逾越节——被钉十字架的。逾越节有上千年历史,源自于神把犹太人从埃及拯救出来的事件。当时,神要犹太人杀死一只羊,把羊血抹在门口。这样,当神审判时...

Andy Ng